Frequently Asked Questions
No, because we are not legally authorized to do so and we do not know the internal process to process the enrollment. We will only be able to help you if you choose one of our programs because we can commit to handling your application (we have direct contact, access to applications and data management) and we are trained for them.
In case you want to apply to an institution with which we do not have an agreement, we recommend writing to them directly and once you have obtained the LOA, our visa team will be happy to help you with the visa process.
Other questions you may be interested in
Yes, the service is provided for the number of hours required, it is important to check if there is coverage in the desired city.
No, unfortunately we need proof of language proficiency even if you wish to do a pathway (see FAQ number 2 to understand the pathway). At Immiland we do not send incomplete documents because in order for a Canadian institution to reserve a place for you, you must have all the documents including the language test.
Only Lambton College in the province of Ontario has a 100% free internal test with us that you can take if you wish to enroll in this institution once we send your application.
a) Homestays, student residences and private rooms in private homes are usually furnished.
b) Apartments and houses usually come with appliances.
When we enroll through Immiland for the main program in one of our partner colleges or universities, you must present the language level through one of the tests accepted by the college or university, if you do not meet the minimum required , it is the college who places you in a level and indicates the time and cost of the same. The pathway is taken before the program, the college gives you a letter of acceptance program + pathway, this will be conditional, which means that to start the program you must successfully complete the pathway.
You must take into account that when you go through the pathway, neither you nor your partner (if applicable) will be able to work until you complete the pathway and obtain an unconditional letter of admission.
To know the cost and time of the pathway we need the language test. IELTS Academic type or TOEFL IBT type. You should not enroll without the language test.
Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:
- Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
- Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
- Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
- Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
- Notary publics or attorneys authorized to certify translations.










.jpg)