Frequently Asked Questions
You can sponsor your parents, grandparents, spouse, domestic partner, children. It is even possible to sponsor relatives such as a brother, sister, aunt or uncle in quite specific and very unusual situations (consult your immigration consultant).You can also sponsor a relative, related by blood or adoption, of any age, if you meet all of these conditions:
-You (the person who wants to sponsor your relative) do not have a living relative to sponsor in your place, such as:
*Spouse
*Domestic partnerspousal partner
*Son or daughter
*Father
*Grandparent
*Orphaned brother or sister
*Orphaned niece or nephew
*Orphaned grandchild
-You (the potential sponsor) have no relative (aunt or uncle or any of the above relatives), who is:
*Canadian citizen
*Permanent resident
*Indian registered under the Indian Act.
Other questions you may be interested in
The CRS (Comprehensive Ranking System) is a tool used by the Canadian government to rank Express Entry candidates. It evaluates factors such as age, education, work experience, language and others. The higher your score, the more likely you are to receive an invitation to apply (ITA) for permanent residence.
A Judicial Review is a judicial review of an administrative decision. It can be requested when you believe that a decision made by Immigration Canada was unfair or wrong.
a) Immiland will provide up to 3 accommodation options in a document with the details of the properties, taking into account the requirements of the clients.
b) Please note that in most cases there will not be options that fit 100% of these requirements, which means that it is very necessary for you to have flexibility in your requirements.
c) If you want Immiland to spend more time looking for more housing options for you, that could be done but will have an additional cost.
d) If you want to request the cancellation of the accommodation service, there will be no refund and the second part of the settlement service will be available to take upon arrival. This means that the client will have to find an accommodation option by himself.
Yes. Depending on your work experience, you may qualify under different NOC codes. However, you should choose the one that best reflects your primary experience.
Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:
- Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
- Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
- Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
- Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
- Notary publics or attorneys authorized to certify translations.










.jpg)