Frequently Asked Questions

Do you have international SIM card shipping?

Yes, you only have to request it at least 2 to 3 weeks in advance so that it can be delivered to your residence at no additional cost.

Other questions you may be interested in

Are all your programs suitable for a future residency?
Deploy

All our educational institutions are part of the DLI and have PGWP so if you do things right in the future you will be eligible for a residency (following the immigration plan of your ICCRC member consultant).

What is a prenuptial agreement and how does it apply in Canada?
Deploy

A prenuptial agreement is a contract signed before marriage that states how assets will be divided and finances handled in the event of separation or divorce. It is legally binding if signed fairly and with legal advice.

What is the process for appealing an immigration decision in Canada?
Deploy

You may file an appeal to the Federal Court for judicial review if you believe the decision was unfair or there was an error in the process.

Can I activate my Canadian number and use it in my home country?
Deploy

No, the telephone number is activated 24 to 48 hours prior to your arrival in Canada and works on Canadian territory.

Who can provide sworn translations for immigration purposes in Canada?
Deploy

Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:

  • Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
  • Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
  • Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
  • Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
  • Notary publics or attorneys authorized to certify translations.

Latest on Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezuelans in CanadaVenezuelans in Canada
CAPIC ACCPI

Migration services
with professional support

Immiland is regulated and authorized by the Law Society of Ontario (LSO #89482N) and by the College of Immigration and Citizenship Consultants (cicc #r515840). (CICC #R515840),