Frequently Asked Questions

Do you have the service of coordinating the transportation of pets from my country to Canada?

At the moment we have available coordination with a supplier to transport pets from Colombia, Peru and Panama, soon we will be adding more countries.

Other questions you may be interested in

can i take the escort service?
Deploy

Yes, the service is provided for the number of hours required, it is important to check if there is coverage in the desired city.

Do my supporting document translations expire?
Deploy

A translation cannot change over time and must be valid indefinitely unless the original document has changed or expired. If the signature of a certified translator or notary has expired, it does not invalidate the translation. As long as the translator's certification was valid at the time of signing, the translation remains valid.

The only time the translation will expire and a new translation will be required is if the original document has expired or has changed and the applicant submits a new document.

Does my program have Vacation?
Deploy

An academic year in Canada consists of 8 months of study, normally when studying for 2 years or more the academic program has vacations, especially if the program starts in the beginning of classes in September, because they study all Fall, all winter, all spring and they have the whole summer vacation period and they enter again in September to the second academic year, for the other beginnings of classes that are January and May, normally they are fast track, that is to say, they do not have vacations. There are exceptions such as UCW, Camosun College, Lambton College, among others, that no matter the start of classes, they can always choose to have a vacation.

Who can provide sworn translations for immigration purposes in Canada?
Deploy

Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:

  • Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
  • Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
  • Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
  • Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
  • Notary publics or attorneys authorized to certify translations.
What is the language level required for admission?
Deploy

It varies a lot from program to program, the recommendation is that you first select the program of interest and we will gladly send you the details of the program, with all the admission requirements including the language level required for admission.

However, for a technical (undergraduate) program the level normally required is an academic IELTS of 6.0. For a postgraduate program an academic IELTS of 6.5 /7 and for a master's program an academic IELTS of 7 and above. With differences in their bands depending on the selected program.

Latest on Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezuelans in CanadaVenezuelans in Canada
CAPIC ACCPI

Migration services
with professional support

Immiland is regulated and authorized by the Law Society of Ontario (LSO #89482N) and by the College of Immigration and Citizenship Consultants (cicc #r515840). (CICC #R515840),