Frequently Asked Questions

I am an international student, with what permission am I allowed to work the 20 hours per week while studying?

Your study permit is what authorizes you to work part-time. However, in order to do so, your study permit must stipulate a "Work off campus" condition. Please note that this work authorization is different from the CO-OP internship work permit.

Other questions you may be interested in

Can you help me process my enrollment at a college/university with which you do not have an agreement?
Deploy

No, because we are not legally authorized to do so and we do not know the internal process to process the enrollment. We will only be able to help you if you choose one of our programs because we can commit to handling your application (we have direct contact, access to applications and data management) and we are trained for them.

In case you want to apply to an institution with which we do not have an agreement, we recommend writing to them directly and once you have obtained the LOA, our visa team will be happy to help you with the visa process.

Who can provide sworn translations for immigration purposes in Canada?
Deploy

Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:

  • Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
  • Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
  • Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
  • Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
  • Notary publics or attorneys authorized to certify translations.
Is Immiland in charge of finding daycare or educational institutions?
Deploy

No, Immiland does not take care of the search for educational institutions, it is a personal process, but we will be happy to guide you where to go to enroll your children in the corresponding daycare or educational institution.

What does it mean that the program is Fast track?
Deploy

When the program indicates that it is Fast Track, or can also be called accelerated, it is because it does NOT have a long summer vacation.

How long is my CRS score valid in Express Entry?
Deploy

Once you enter the Express Entry system, your profile is valid for 12 months. If you do not receive an invitation within that period, you can resubmit a new profile. Your CRS score can also be updated if you improve any factors during that time.

Latest on Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezuelans in CanadaVenezuelans in Canada
CAPIC ACCPI

Migration services
with professional support

Immiland is regulated and authorized by the Law Society of Ontario (LSO #89482N) and by the College of Immigration and Citizenship Consultants (cicc #r515840). (CICC #R515840),