Frequently Asked Questions

I am an international student, with what permission am I allowed to work the 20 hours per week while studying?

Your study permit is what authorizes you to work part-time. However, in order to do so, your study permit must stipulate a "Work off campus" condition. Please note that this work authorization is different from the CO-OP internship work permit.

Other questions you may be interested in

What is the CRS score and why is it important?
Deploy

The CRS (Comprehensive Ranking System) is a tool used by the Canadian government to rank Express Entry candidates. It evaluates factors such as age, education, work experience, language and others. The higher your score, the more likely you are to receive an invitation to apply (ITA) for permanent residence.

What factors can affect the turnaround time of a translation?
Deploy

Several factors can influence the turnaround time of a translation, including the length of the text, the complexity of the content, the availability of translators and the current workload. For a more accurate estimate, we recommend that you provide specific details about your translation needs when requesting a quote.

I am in Canada as a student / worker, can I leave Canada and re-enter?
Deploy

Yes, as long as you have a valid visa or eTA. It is imperative that you have it as this is your travel document. In addition, you must travel with your valid work or study permit because you will be asked for it when you re-enter Canada. Your permit is your legal status in the country, while the visa or eTA is your travel document. 

How do I submit translated documents for immigration to Canada?
Deploy

When submitting translated documents for immigration purposes, it is important to follow the guidelines provided by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Here are some general guidelines:

  • Include the original document along with its translation.
  • Make sure that each translated page includes a statement signed by the translator or translation service certifying its accuracy and completeness.
  • The translator must provide his or her full name, affidavit and stamps.
  • If the translation has been done by a sworn translator or a member of a recognized association, please include information about their certification or membership.
  • It is essential to check the specific requirements set forth by the IRCC or consult with an attorney or immigration consultant to ensure that you meet all necessary translation and documentation requirements.
Do you provide pet-friendly homes?
Deploy

a) With our suppliers we can definitely help you find homes that accept pets, however you should know that in Montreal cats are more commonly accepted in buildings than dogs. With this information we are not telling you that we cannot find homes that accept dogs, but that the availability is more limited.

b) Please note that each building has its own rules and restrictions.

Latest on Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezuelans in CanadaVenezuelans in Canada
CAPIC ACCPI

Migration services
with professional support

Immiland is regulated and authorized by the Law Society of Ontario (LSO #89482N) and by the College of Immigration and Citizenship Consultants (cicc #r515840). (CICC #R515840),