Frequently Asked Questions
When the program indicates that it is Fast Track, or can also be called accelerated, it is because it does NOT have a long summer vacation.
Other questions you may be interested in
a. Days before the arrival of the client Immiland will contact the client to verify all the necessary data: Estimated time of arrival, flight number, amount of luggage and everything related to the arrival of the client.
b. Likewise, we will share the name, characteristics of the person who will be waiting for you upon arrival with a welcome sign from Immiland.
If you are independent or freelance, the following are examples and alternatives that you can present:
- Company registration or alternatively,
- Registration as independent or alternatively,
- Service contracts with customers or alternatively,
- Letters from customers 2 or 3 attesting that you have rendered services to them.
Any of the above documents will allow us to attest to your self-employed occupations. In a complementary, but not main way, you can optionally add any of the following, to strengthen the genuineness of your business:
- Self-employed business cards -this document alone does not carry much weight for the officer, ideally it should be accompanied by one of the documents mentioned above.
Web presence: website, facebook -this document alone does not carry much weight for the officer, ideally it should be accompanied by one of those mentioned above-.
No, it is illegal to work in Canada without proper authorization (such as a work permit or permanent residency).
It is possible that your passport expired before the end of your study program or job offer. Canada cannot issue a permit beyond the validity of your passport.
When submitting translated documents for immigration purposes, it is important to follow the guidelines provided by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Here are some general guidelines:
- Include the original document along with its translation.
- Make sure that each translated page includes a statement signed by the translator or translation service certifying its accuracy and completeness.
- The translator must provide his or her full name, affidavit and stamps.
- If the translation has been done by a sworn translator or a member of a recognized association, please include information about their certification or membership.
- It is essential to check the specific requirements set forth by the IRCC or consult with an attorney or immigration consultant to ensure that you meet all necessary translation and documentation requirements.










.jpg)