Frequently Asked Questions

Can I register without the language test?

No, unfortunately we need proof of language proficiency even if you wish to do a pathway (see FAQ number 2 to understand the pathway). At Immiland we do not send incomplete documents because in order for a Canadian institution to reserve a place for you, you must have all the documents including the language test.

Only Lambton College in the province of Ontario has a 100% free internal test with us that you can take if you wish to enroll in this institution once we send your application.

Other questions you may be interested in

Is Immiland in charge of finding daycare or educational institutions?
Deploy

No, Immiland does not take care of the search for educational institutions, it is a personal process, but we will be happy to guide you where to go to enroll your children in the corresponding daycare or educational institution.

Does the rental price include utilities?
Deploy

No, normally tenants pay for utilities, in some cases these are units that include water or heat, but it may vary by property and landlord.

Who can provide sworn translations for immigration purposes in Canada?
Deploy

Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:

  • Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
  • Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
  • Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
  • Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
  • Notary publics or attorneys authorized to certify translations.
Do you offer urgent translation services in case of extreme needs?
Deploy

Yes, we understand that sometimes circumstances require extremely fast translations. If you have an urgent need, please contact our team as soon as possible here to discuss the options available and see how we can help you in your particular situation.

Remember that our goal is to provide high quality translations in the shortest possible time. We always work to adapt to your needs and meet your deadlines. If you have any additional questions or need assistance, please do not hesitate to contact us.

My study/work permit was issued for less time than the duration of my study program or job offer, why?
Deploy

It is possible that your passport expired before the end of your study program or job offer. Canada cannot issue a permit beyond the validity of your passport.

Latest on Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezuelans in CanadaVenezuelans in Canada
CAPIC ACCPI

Migration services
with professional support

Immiland is regulated and authorized by the Law Society of Ontario (LSO #89482N) and by the College of Immigration and Citizenship Consultants (cicc #r515840). (CICC #R515840),