Frequently Asked Questions
These extra fees vary according to the program you select and usually consist of fees such as medical insurance, international fees, books, transportation, among others. The approximate cost you should add is CAD$1,000 to CAD$5,000 to the annual tuition fee.
Other questions you may be interested in
No, it is illegal to work in Canada without proper authorization (such as a work permit or permanent residency).
The most common intakes are: September where we have available 100% of the educational programs , January we have available 70% of the educational programs and May we have available in 50% of the educational programs. It will depend on the program you select.
You may be eligible for an open work permit if:
-You are an international student who graduated from a DLI and are eligible for the PGWP
-You are a student who can no longer meet the costs of your studies (indigent student - conditions apply)
-You have an employer specific work permit and are being abused or are at risk of being abused in connection with your work in Canada (conditions apply)
-You applied for permanent residence in Canada and are in the process.
-Is an immediate dependent relative of someone who applied for permanent residence
-Is the spouse or common-law partner of a skilled worker or international student the spouse or common-law partner of an Atlantic Immigration Pilot Program applicant.
-Is a refugee, refugee claimant, protected person or family member.
-Are under an unenforceable removal order
-Are a holder of a temporary residence permit
-Are a youth worker participating in special international mobility programs (famously known as a working holiday)
In each of these situations, you must meet additional criteria to be eligible.
Immiland will not reimburse the cost of the service since the time has been invested in the search, negotiation and closing of the accommodation agreement and the hours of accompaniment with the client have already been booked.
Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:
- Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
- Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
- Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
- Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
- Notary publics or attorneys authorized to certify translations.










.jpg)