Frequently Asked Questions
Once you arrive in Canada you will be able to use your bank account without any problem.
Other questions you may be interested in
Enrollment normally opens 10 to 12 months prior to the start of classes, as soon as enrollment opens we can register you, as long as you have ALL the requirements we ask for. It is recommended to apply at least 7 months in advance (because you must take into account the time it takes to process the letter of acceptance (LOA) which will be approximately 4 weeks to 8 weeks sometimes 10 depending on the college/university) plus the time it takes to process the study permit (approximately 4 to 6 months).
An academic year in Canada consists of 8 months of study, normally when studying for 2 years or more the academic program has vacations, especially if the program starts in the beginning of classes in September, because they study all Fall, all winter, all spring and they have the whole summer vacation period and they enter again in September to the second academic year, for the other beginnings of classes that are January and May, normally they are fast track, that is to say, they do not have vacations. There are exceptions such as UCW, Camosun College, Lambton College, among others, that no matter the start of classes, they can always choose to have a vacation.
Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:
- Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
- Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
- Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
- Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
- Notary publics or attorneys authorized to certify translations.
The time required for the translation of documents may vary. If you would like to take the services with us please review here our processing times for each translation service.
Once you arrive in Canada you will be able to use your bank account without any problem.










.jpg)