Frequently Asked Questions

How does the settlement service work in Immiland Canada?

a) The client requests information about the service by filling out the settlement form or by sending an e-mail with all the details (date of the trip, province, how many people are traveling, budget, whether the trip is for study or work, etc.) to settlementcanada@immilandcanada.com.

b) Immiland Canada will respond within 24 hours with the service information and give the client the opportunity to schedule a 15 minute meeting to explain more about their request.

c) After the meeting Immiland Canada will send an email to the client with a summary of the call, the requirements provided by the client and the process for contracting the services.

d) If the client agrees, Immiland will send him/her a contact to contract the service and the client must proceed with the payment.

e) After payment, Immiland will start the house search. Once the client arrives in Canada, Immiland will complete the rest of the services contracted by the client.

Other questions you may be interested in

What is the CRS score and why is it important?
Deploy

The CRS (Comprehensive Ranking System) is a tool used by the Canadian government to rank Express Entry candidates. It evaluates factors such as age, education, work experience, language and others. The higher your score, the more likely you are to receive an invitation to apply (ITA) for permanent residence.

I need to translate my driver's license, what service should I purchase?
Deploy

Please note that there is a separate service for driver's license translations, please check here. here our detailed service catalog prior to purchase.

You offer express translation services, how long does this process take?
Deploy

Yes, we offer express translations for those who require a faster service. The turnaround time for express translations is 1 to 5 business days. The precise duration will vary depending on the number of documents and the difficulty of the material.

How long can I stay in Canada as a visitor?
Deploy

-If you are allowed to enter Canada, the border services officer may allow you to stay for less or more than 6 months.

-If so, they will put the date you must leave in your passport. They may also give you a document.

-If you do not get a stamp in your passport, you can stay for 6 months from the day you entered Canada or until your passport expires, whichever comes first.

-If you need a stamp, you can ask a border services officer for one. If you arrive at an airport that uses primary inspection kiosks, ask the border services officer after you finish at the kiosk.

-If you wish to overstay your authorized stay, you must request an extension at least 30 days before the authorized end of your stay. If you are coming from a visa-exempt country (you used eTA to enter), you are still required to extend your stay as a visitor if you need to overstay your original authorized length of stay.

Who can provide sworn translations for immigration purposes in Canada?
Deploy

Translations for immigration purposes in Canada must be done by a qualified professional. The translator must have experience in both the source and target language (usually English or French). Some recognized authorities that can perform sworn translations are:

  • Sworn translators accredited by a Canadian provincial or territorial regulatory body.
  • Membership in a recognized translation association, such as the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) or the Canadian Council of Translators, Terminologists and Interpreters (CTTIC).
  • Translation services authorized by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
  • Translators from outside Canada who are accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being done. An affidavit must be included stating that the translation is an accurate version of the original text. The translator does so before a commissioner authorized to administer oaths in the country where he/she resides. The commissioner or notary public must be fluent in English or French in order to administer the oath.
  • Notary publics or attorneys authorized to certify translations.

Latest on Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezuelans in CanadaVenezuelans in Canada
CAPIC ACCPI

Migration services
with professional support

Immiland is regulated and authorized by the Law Society of Ontario (LSO #89482N) and by the College of Immigration and Citizenship Consultants (cicc #r515840). (CICC #R515840),