Frequently Asked Questions
It varies a lot from program to program, the recommendation is that you first select the program of interest and we will gladly send you the details of the program, with all the admission requirements including the language level required for admission.
However, for a technical (undergraduate) program the level normally required is an academic IELTS of 6.0. For a postgraduate program an academic IELTS of 6.5 /7 and for a master's program an academic IELTS of 7 and above. With differences in their bands depending on the selected program.
Other questions you may be interested in
These extra fees vary according to the program you select and usually consist of fees such as medical insurance, international fees, books, transportation, among others. The approximate cost you should add is CAD$1,000 to CAD$5,000 to the annual tuition fee.
a) With our suppliers we can definitely help you find homes that accept pets, however you should know that in Montreal cats are more commonly accepted in buildings than dogs. With this information we are not telling you that we cannot find homes that accept dogs, but that the availability is more limited.
b) Please note that each building has its own rules and restrictions.
Yes, you must have a study permit and be enrolled full-time in an academic, professional or vocational training program at a DLI.
However, your study permit must clearly state that you have the ability to work off-campus. If so, you are allowed to work up to 20 hours per week while:
-Your program is in session, and
-Full-time during scheduled breaks in the academic calendar.
You may work for any employer in Canada that is not on the list of ineligible employers.
In addition, if your program has a mandatory work component for graduation you must have the appropriate work permit for your co-op.
Yes, documents that are not in English or French must be translated by a certified translator.
A certified translator is an accredited member whose certification can be confirmed by a stamp or seal showing the translator's membership number of a professional translation association in Canada or abroad (for visa processing).
Note: A translator who has not yet received certification or accreditation, but is in the process of receiving it, is not considered a certified translator for IRCC purposes.
If you are independent or freelance, the following are examples and alternatives that you can present:
- Company registration or alternatively,
- Registration as independent or alternatively,
- Service contracts with customers or alternatively,
- Letters from customers 2 or 3 attesting that you have rendered services to them.
Any of the above documents will allow us to attest to your self-employed occupations. In a complementary, but not main way, you can optionally add any of the following, to strengthen the genuineness of your business:
- Self-employed business cards -this document alone does not carry much weight for the officer, ideally it should be accompanied by one of the documents mentioned above.
Web presence: website, facebook -this document alone does not carry much weight for the officer, ideally it should be accompanied by one of those mentioned above-.










.jpg)