Frequently Asked Questions
Yes, you must have a study permit and be enrolled full-time in an academic, professional or vocational training program at a DLI.
However, your study permit must clearly state that you have the ability to work off-campus. If so, you are allowed to work up to 20 hours per week while:
-Your program is in session, and
-Full-time during scheduled breaks in the academic calendar.
You may work for any employer in Canada that is not on the list of ineligible employers.
In addition, if your program has a mandatory work component for graduation you must have the appropriate work permit for your co-op.
Other questions you may be interested in
Immiland will not reimburse the cost of the service since the time has been invested in the search, negotiation and closing of the accommodation agreement and the hours of accompaniment with the client have already been booked.
Yes, documents that are not in English or French must be translated by a certified translator.
A certified translator is an accredited member whose certification can be confirmed by a stamp or seal showing the translator's membership number of a professional translation association in Canada or abroad (for visa processing).
Note: A translator who has not yet received certification or accreditation, but is in the process of receiving it, is not considered a certified translator for IRCC purposes.
a) The client requests information about the service by filling out the settlement form or by sending an e-mail with all the details (date of the trip, province, how many people are traveling, budget, whether the trip is for study or work, etc.) to settlementcanada@immilandcanada.com.
b) Immiland Canada will respond within 24 hours with the service information and give the client the opportunity to schedule a 15 minute meeting to explain more about their request.
c) After the meeting Immiland Canada will send an email to the client with a summary of the call, the requirements provided by the client and the process for contracting the services.
d) If the client agrees, Immiland will send him/her a contact to contract the service and the client must proceed with the payment.
e) After payment, Immiland will start the house search. Once the client arrives in Canada, Immiland will complete the rest of the services contracted by the client.
When applying for immigration to Canada, you may be required to submit translations of various documents. Some common examples include:
- Birth certificates
- Marriage certificates
- Divorce certificates
- Academic diplomas
- Labor records
- Criminal Record Certificates
- Proof of funds
It is important to note that any documents that are not in English or French must be accompanied by a translation by a certified translator. This ensures that the immigration authorities can understand and verify the information provided in the documents.
a) Homestay (with a family who will host you in their home)Student residences (shared or private rooms and private apartments)
b) Special accommodation (apartment or private house
c) Self-booking










.jpg)